Science Score: 39.0%

This score indicates how likely this project is to be science-related based on various indicators:

  • CITATION.cff file
  • codemeta.json file
    Found codemeta.json file
  • .zenodo.json file
    Found .zenodo.json file
  • DOI references
    Found 7 DOI reference(s) in README
  • Academic publication links
  • Academic email domains
  • Institutional organization owner
  • JOSS paper metadata
  • Scientific vocabulary similarity
    Low similarity (3.7%) to scientific vocabulary
Last synced: 10 months ago · JSON representation

Repository

Basic Info
  • Host: GitHub
  • Owner: ediarum
  • License: other
  • Language: HTML
  • Default Branch: main
  • Size: 1.62 MB
Statistics
  • Stars: 1
  • Watchers: 3
  • Forks: 0
  • Open Issues: 0
  • Releases: 1
Created almost 2 years ago · Last pushed over 1 year ago
Metadata Files
Readme License Citation

README.md

ediarum.SKOS

SKOS Logo ediarum.SKOS ist ein oXygen-Framework zur Erstsellung und Verwaltung von SKOS-basierten Thesauri.

In diesem README finden Sie die Dokumentation des Datenmodells und Frameworks, sowie Hinweise zur Einrichtung und Erweiterung.

Version: 1.0.0

2021-2024 Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften

Teil von ediarum https://www.ediarum.org/index.html (ediarum@bbaw.de)

Entwickelt von TELOTA, der DH-Arbeitsgruppe der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften telota@bbaw.de

Zitierhinweis

Klappenbach, L. (2024). ediarum.SKOS.edit (Version 1.0.0) [Computer software]. https://doi.org/10.5281/zenodo.13939422

Lizenz

ediarum.SKOS.edit ist freie Software: Sie knnen es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation verffentlicht, weitergeben und/oder verndern, entweder in Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) in einer spteren Version.

ediarum.SKOS.edit wird OHNE JEGLICHE GARANTIE verffentlich. Weitere Einzelheiten finden Sie in der GNU General Public License.

Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit ediarum.SLPS.edit erhalten haben. Falls nicht, siehe http://www.gnu.org/licenses/.

Einleitung

SKOS ist ein regelbasiertes und maschinell interpretierbares System der Wissensmodellierung. Die zentrale Einheit ist das Konzept. Mittels des SKOS-Vokabular knnen Konzepte und ihre Relationen zueinander beschrieben werden. SKOS ist eine Semantic Web Technologie, die ber URIs Referenzierung und Nachnutzung ermglicht. Fr weitere Informationen zum Datenmodell und Einsatz siehe https://www.w3.org/TR/skos-primer/ und https://www.w3.org/2009/08/skos-reference/skos.html.

ediarum.SKOS.edit ist ein oXygen Framework, entwickelt fr den Author-Modus des oXygen XML-Editors (http://www.oxygenxml.com). Mithilfe von ediarum.SKOS.edit knnen Wissenschaftler:innen in einer nutzer:innenfreundlichen Oberflche auf SKOS (Simple Knowledge Organization System) basierende Thesauri erstellen und bearbeiten. ediarum.SKOS.edit kann mit weiteren ediarum-Modulen (beispielsweise ediarum.BASE.edit sowie projektspezifischen ediarum-Frameworks) kombiniert werden, um Konzepte des Thesaurus mit historischen Dokumenten zu verknpfen.

Projektkontext

ediarum.SKOS ist im Rahmen des DFG-Projekts "Schleiermachers sthetikvorlesungen im Kontext. Zur Reflexion und Anwendung digitaler Methoden in der Konstellationsforschung" (2021-2024) entstanden.

Ziel des Projektes war es, die Themen und Begriffe der sthetikvorlesungen Schleiermachers in ihrem Verlauf zu analysieren. Dafr sollten diese systematisch digital erfasst und mit den Vorlesungen verknpft werden. Da die Vorlesungen bereits mit ediarum ediert wurden, wurde ein ediarum-kompatible Lsung entwickelt. SKOS wurde als Datenmodell gewhlt, da es ber die ntige Semantik verfgt, um Themen und Begriffe zu ordnen und miteinander zu verknpfen (Relationen erfassen). Allen Begriffen und Themen wurde zur Referenzierung und Nachnutzung mit eindeutigen URIs ausgestattet.

Den Quellcode des Frameworks finden Sie auf Github.

Der so entstandene Thesaurus wird knftig in einem Repositorium verffentlicht.

Eine Webansicht der mit dem Framework erstellten Daten finden Sie unter https://schleiermacher-digital.de/skos.

Auf einen Blick

|Modulname|ediarum.SKOS.edit| | -------- | -------- | |Installation| Download des jngsten Releases auf Github, lokale Anwendung ber Oxygen| |Code und Dokumentation| Github | |Entwicklung| Lou Klappenbach| |Wissenschaftlicher Mitarbeiter des DFG-Projektes| Holden Kelm| |Koordination und Konzeption DH-Methodik| Frederike Neuber|

Inhalt des Repos

  • (.framework) Framework-Datei
  • ediarum.jar zur Nutzung der ediarum JAVA-Funktionen
  • Cascading Stylesheets und Icons zur Gestaltung der Nutzer:innen-Oberflche
  • XSLT-Stylesheets zur Aktualisierung der Inferenzen und Abfrage der Konzepte zur Relationierung, sowie fr die Dokumentation und basale Prsentation des Thesaurus
  • eine Vorlage fr die Erstellung eines neuen Thesaurus
  • Informationen ber die Lizenzierung (.txt)
  • .xpr Projektdatei mit den notwendigen Editorvariablen und Einstellungen

Installation

Voraussetzungen

  • Installation des oXygen XML-Editor Version 20+ https://www.oxygenxml.com/

Lokale Installation und Nutzung

ediarum.SKOS kann unabhngig von anderen ediarum-Modulen und lokal verwendet werden. Hierzu sind folgende Schritte notwendig:

Schritt 1: Release herunterladen

Legen Sie im Datenverzeichnis ihrer Wahl auf ihrem lokalen Rechner einen Ordner "Thesaurus" an. Dies ist nun Ihr Frameworkordner. Laden Sie das neuste Release des Frameworks von Github herunter, entzippen Sie es und speichern Sie es lokal in ihrem Frameworkordner. Nun ffnen Sie die enthaltene newProject.xpr-Datei mit oXygen. Jetzt knnen Sie die Bearbeitung beginnen.

Schritt 2: Dokumenttypen-Zuordnung prfen

Whlen Sie in der Menleiste des Oxygen Optionen > Einstellungen > Dokumenttypen-Zuordnung. Setzen sie bei ediarum.SKOS.edit das Hkchen, falls dies noch nicht erfolgt ist. Klicken Sie auf Anwenden und OK

#### Schritt 3: Datei anlegen

Erstellen Sie in ihrem Frameworkordner eine neue Datei mithilfe der Vorlage. Dazu unter Datei > Neu Datei > Frameworkvorlagen > ediarum.skos.edit > thesaurus eine neue Datei erstellen. Vergeben Sie einen Dateinamen ohne Sonderzeichen und speichern Sie die Datei in Ihrem Frameworkordner.

Alternativ: Installation als Add-On und Nutzung mit anderen ediarum-Modulen

Das Framework kann auch ber einen Server bereit gestellt und als Add-On fr den oXygen Editor installiert werden. In diesem Fall sind ggf. projektspezifische Anpassungen notwendig.

Schritt 1: Installation als Add-On

Im oXygen Author lassen sich Add-Ons ber den Menpunkt Hilfe > Neue Add-Ons installieren installieren. Im geffneten Fenster geben Sie die oben stehende URL zum skos-Framework in das Textfeld ein und whlen sie das nun angezeigte Add-On aus, indem sie das Hkchen im Kstchen aktivieren. Klicken Sie auf weiter, akzeptieren Sie die Lizenzbestimmungen und klicken Sie auf installieren. Anschlieend starten Sie bitte das Programm neu. Anschlieend knnen Sie das Framework nutzen. Gehen Sie weiter zu Schritt 2 und legen Sie eine neue Datei in ihrer Datenbank an.

Weiterfhrende Infos:

Weitere Informationen zur Installation von oXygen-Add-Ons finden sich in der Dokumentation: https://www.oxygenxml.com/doc/versions/23.1/ug-editor/topics/installing-and-updating-add-ons.html.

Schritt 2: Datei anlegen

Erstellen Sie in ihrer Datenbank eine neue Datei mithilfe der Vorlage, welche Sie unter Datei > Neu Datei > Frameworkvorlagen > ediarum.skos.edit > thesaurus whlen knnen. Vergeben Sie einen Dateinamen ohne Sonderzeichen und speichern Sie die Datei in Ihrem Dateisystem der Datenbank.

Schritt 3: Schnittstelle anlegen

Fr die Nutzung einiger Aktionen und zur optionalen Verknpfung des Thesaurus mit historischen Dokumenten (ber ein projektspezifisches Framework siehe Schritt 4) mssen Sie ber die ediarum.DB App eine projektspezifische Registerschnittstelle anlegen. In der Dokumentation zum Basic-Setup von ediarum finden Sie eine Anleitung hierfr: https://www.ediarum.org/docs/set-up/DE/topics/customization/register-anlegen.html

Befolgen Sie die in der Dokumentation angegebenen Schritte und geben Sie folgende Werte in die Eingabemaske ein:

| | Beispielwert | Erklrung | | -------- | -------- | -------- | | API-ID | concepts | frei whlbar, wird bei den Editorvariablen angegeben (sollte keine Leer- oder Sonderzeichen enthalten) | | Bezeichnung | Konzepte | Name des Registers (frei whlbar) | | Registerordner/ -datei | Register/Konzepte.xml | Das SKOS-XML wird in der Regel im Ordner Register gespeichert. Der Name der Datei ist frei whlbar. Register/NAME.xml | | Namespace | skos:http://www.w3.org/2004/02/skos/core# | Hier wird der Namensraum der Konzepte eingetragen | | Node | skos:Concept | orientiert sich am Aufbau der SKOS-XML | | XML-ID | substring-after(@rdf:about,'https://yourwebsite/yourthesaurus/') | Hier wird die ID des skos:Concepts bergeben | | Span | //skos:prefLabel[1] | orientiert sich am Aufbau des Thesaurus und wird als Name des Eintrages angezeigt, hier: das erste vorkommende prferierte Label des Konzepts |

Anschlieend knnen Sie ber den Button "API-Get" die ber die Schnittstelle ausgegebenen Informationen ansehen. Wenn alles korrekt eingegeben wurde, sollte hier eine Liste der im Thesaurus angelegten Konzepte ausgegeben werden. Legen Sie am besten ein Beispielkonzept in der Datei an. Mithilfe der Schnittstelle werden die Konzepte dann bei verschiedenen Aktionen (bspw. beim Hinzufgen von Beziehungen) in einem Dropdownmen whlbar.

Falls die Schnittstelle nicht abrufbar ist oder keine Inhalte zeigt, prfen Sie die Rechte der neu erstellte Verzeichnisse und prfen Sie, ob Sie die aktuellste ediarum.DB-Version installiert haben, da nur ab Version XXX in der ediarum App die skos- und rdf-Namespaces registriert sind. Sie knnen die Namespaces alternativ unter db/projects/apps/ediarum/modules/config.xqm hinzufgen.

Schritt 4: Editorvariablen hinzufgen

Um bestimmte Funktionen, wie die Verknpfung von historischen Dokumenten mit den Thesaurus oder das ffnen einer Webansicht nutzen zu knnen, mssen bestimmte Editorvariablen gesetzt werden. Diese knnen unter Optionen > Einstellungen > Editorvariablen hinzugefgt werden. Speichern Sie diese Editorvariablen in den projektspezifischen Optionen (Projekt-Optionen), wenn sie bereits eine Projektdatei erstellt bzw. ein projektspezifisches ediarum Framework installiert haben. Falls nicht, knnen Sie die Editorvariablen als globale Optionen speichern.

Folgende Editorvariablen knnten sinnvollerweise bei einem projektspezifischen ediarum-Framework (falls noch nicht vorhanden) ergnzt und angepasst werden:

| Name | Beispielwert | Beschreibung | | -------- | -------- | -------- | |ediarumprojectdomain|https://oxygen-bot:@yourserver.de |Domne inklusive Port und Credentials| |ediarumwebsitebase|https://website-user:@yourserver.de |Website| |ediarumwebsitepath|/apps/project/|| |ediarumprojectsdirectory|/project/rest/db/projects/|Pfad zum Projektverezichnis| |ediarumprojectname|project|Name/Krzel des Projektes | | ediarumindexconcept | /oxygen/ediarum.xql?index=concepts|Pfad zu einer Schnittstelle, die die Liste der Konzepte bereitstellt| |ediarumconceptSchemeurl| https://yourwebsite/yourthesaurus/ | Eindeutige URI zum Thesaurus. Dieser sollte ber die angegebene URI fr Nutzer:innen abrufbar sein. | |$ediarumskosdocumentation|README.md | Pfad/URL zur Dokumentation des Thesaurus |

Sie knnen die Aktionen so modifizieren, dass die Editorvariablen abgefragt werden, beispielsweise um neuen Konzepten eine Projektspezifische ID zuzuweisen. Hierfr knnen Sie das Framework ber die oXygen-GUI anpassen. Whlen Sie hierzu im Men Optionen > Einstellungen > Dokumenttypen-Zuordnung > ediarum.SKOS.edit und klicken Sie auf den Button bearbeiten. Fr mehr Informationen zum Anlegen und Bearbeiten von Aktionen, siehe https://www.ediarum.org/docs/set-up/DE/topics/customization/aktion_eigene.html.

Damit Sie beispielsweise nicht jedesmal beim Anlegen von neuen Konzepten die URL zum Konzeptschema neu eingeben mssen, knnen Sie diese in den Editorvariablen unter ediarumconceptSchemeurl verzeichen und dann in den jeweiligen Aktionen mittels ${ediarum_conceptScheme_url} aufrufen.

Falls Sie ediarum.SKOS unabhngig von ediarum.BASE und/oder einem projektspezifischen Framework nutzen, knnen Sie die Editorvariablen in der im Add-on mitgelieferte Projektdatei anpassen bzw. ergnzen oder die Editorvariablen global in ihrem oXygen Editor (Global-Optionen) speichern.

Schritt 5 (optional): Aktion zum Verknpfen von historischen Dokumenten und Thesaurus hinzufgen

In Ihrem projektspezifischen Framework knnen Sie nun eine Aktion erstellen, mit deren Hilfe Sie die eben erstellte Schnittstelle abfragen knnen, um Textstellen zu annotieren und mit dem Thesaurus zu verknpfen. Erstellen Sie dazu eine neue Aktion in ihrem projektspezifischen Framework, welches Sie in Oxygen unter Optionen > Einstellungen > Dokumenttypen-Zuordnung finden. Klicken Sie auf das Framework und auf bearbeiten. Anschlieend knnen Sie unter Autor > Aktionen mit dem Plus-Zeichen unten rechts eine neue Aktion erstellen. Vergeben Sie in der sich ffnenden Eingabemaske eine eindeutige ID sowie einen Namen und whlen Sie als Vorgang org.bbaw.telota.ediarum.RegisterInsertFragmentOperation. Anschlieend tragen Sie folgende Argumente ein:

| Name | Beispielwert | Erklrung | | -------- | -------- | -------- | |URL| ${ediarum_project_domain}${ediarum_projects_directory}${ediarum_project_name}${ediarum_index_concept} |URL zur API| |node|//tei:item|XPATH Ausdruck zum Eintrag inkl. Namensraum | |namespaces|tei:http://www.tei-c.org/ns/1.0| Namensraum hier TEI, da es in der Schnittstelle als TEI ausgegeben wird| |item rendering|$XPATH{/span}|XPath zum Namen des Eintrages| |item variable|z.B. <skos:narrower rdf:resource="${ediarum_conceptScheme_url}/$XPATH{@xml:id}"/> | XML-Fragment, das eingefgt werden soll inklusive XPath zur ID aus der API, auf die Verwiesen wird| |multiple selection|true|| |item separator| |hier Leerzeichen einfgen| |elements|$ITEMS|| |insert location|ancestor-or-self::skos:Concept|Element im Thesaurus wo das Element eingefgt wird| |insert position|insert as last child|Position innerhalb des Elements, in das das Fragment eingefgt wird| |schema aware| true|wenn auf true gesetzt, wird nur eingefgt, wenn das Element an der aktuellen Position im Schema erlaubt ist|

Datenmodell

Namensrume

  • xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  • xmlns:telota="http://www.telota.de"
  • xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#"
  • xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
  • xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"

Elemente

| Element | Erlaubt in | Kindelemente | Nutzung |Beispiel | -------- | -------- | -------- | ------ | --------| | <rdf:RDF> | als Wurzelelement | <skos:Concept>; <skos:ConceptScheme> |Wurzelelement, beinhaltet Namensrume (siehe oben) sowie Dokument-ID|<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:telota="http://www.telota.de" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" telota:doctype="thesaurus" xml:lang="de" xml:id="S1122426"></rdf:RDF>| | <skos:ConceptScheme> | <rdf:RDF> | <skos:hasTopConcept>| Schema|<skos:ConceptScheme rdf:about="http://www.telota.de/skos/scheme/thesaurus"></skos:ConceptScheme>| | <skos:hasTopConcept> | <skos:ConceptScheme> ||Referenz aller Konzepte, die diesem Schema angehren | <skos:Concept> | <rdf:RDF> | <skos:inScheme> ; <skos:prefLabel> ; <skos:definition> ; <skos:narrower> ; <skos:broader> ; <skos:related> ; | Konzept |<skos:Concept rdf:about="http://www.telota.de/skos/scheme/thesaurus/#yqm_352_1qb">| | <rdf:type> |<skos:Concept> ; <skos:ConceptScheme> ||?| | <skos:inScheme> | <skos:Concept> ||Referenz auf das Schema| | <skos:prefLabel> |<skos:Concept> ||Name des Konzeptes, kann pro Sprache nur einmal Vorkommen. Die Sprache wird durch das Attribut @xml:lang angegeben, siehe unten.| | <skos:definition> |<skos:Concept> |Text|Beschreibung des Konzeptes. Bisher nur einsprachig erlaubt (deutsch).| |<skos:narrower> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein Unterkonzept| | <skos:broader> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein berkonzept| | <skos:related> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein verwandtes, nicht in hierarchischer Beziehung stehendes Konzept.| |<skos:exactMatch> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein externes, exakt gleichbedeutendes Konzept| | <skos:closeMatch> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein externes, gleichbedeutendes berkonzept| |<skos:narrowMatch> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein externes Unterkonzept| | <skos:broadMatch> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein externes berkonzept| | <skos:relatedMatch> |<skos:Concept> ||Referenz auf ein verwandtes, nicht in hierarchischer Beziehung stehendes, externes Konzept.|

Attribute

| Attribut | Attributwert | Erlaubt in | Nutzung | Beispiel | | -------- | -------- | -------- |--------| ---- | | @rdf:about | URL | <skos:Concept> ; <skos:ConceptScheme> |Bezeichnung (in Form einer URL mit ID) des Konzeptes oder Schemas|<skos:ConceptScheme rdf:about="http://www.telota.de/skos/scheme/thesaurus">| | @rdf:resource | URL | <rdf:type> ; <skos:narrower> ; <skos:broader> ; <skos:related> ; <skos:inScheme> ; <skos:hasTopConcept> |Referenz auf ein Konzept oder Schema| | @xml:id | ID | <rdf:RDF> | eindeutige Identifikation der Datei | | @xml:lang | de; en | <skos:prefLabel> ; <skos:altLabel> ; <skos:definition> | Beschreibung der Sprache |

Nutzung

Alle Aktionen sind sowohl ber das Men "SKOS" als auch ber die Symbolleiste aufrufbar. Bestimmte Aktionen knnen nur ausgewhlt werden, wenn sie an der Stelle, an der sich der Cursor befindet erlaubt sind.

Neue Datei anlegen

Nutzen Sie hierzu am besten die mitgelieferte Vorlage. Sie finden diese unter Datei > Neue Datei > Framework Vorlagen > ediarum.skos.edit > thesaurus. Speichern Sie die Datei in Ihrem Frameworkordner oder in ihrer Datenbank im Verzeichnis data > Thesaurus ab.

Neues Konzept hinzufgen

Um ein neues Konzept hinzuzufgen, klicken Sie in der Symbolleiste auf das Icon Neuer Eintrag "Neuer Eintrag". Anschlieend werden in einem Auswahlfenster verschiedene Informationen hintereinander abgefragt. Dabei ist folgendes zu beachten:

Jedes Konzept muss eine deutschsprachige Bezeichnung (prefLabel) erhalten und dem Hauptschema des Thesaurus zugeordnet werden.

Weitere mgliche aber nicht obligatorische Angaben sind:

  • englischsprachige Bezeichnung
  • alternative Bezeichnung (englisch oder deutsch)
  • Definition

Beim Einfgen des Konzeptes wird automatisch eine eindeutige ID generiert und dem Konzept als Attributwert eines @rdf:about zugeordnet.

Beim Hinzufgen eines Konzeptes wird nach der Wahl eines Konzeptschemas gefragt. Hier muss das entsprechende Konzeptschema ausgewhlt werden.

Neues Konzeptschema erstellen

Sie knnen ein weiteres Konzeptschema erstellen und diesem Konzepte des Thesaurus zuweisen. Whlen Sie hierfr den Menpunkt Neues Konzeptschema "Neues Konzeptschema" und geben Sie eine URL ein.

Gruppe erstellen

Um Konzepte mit gemeinsamen Eigenschaften in einer Gruppe zusammenzufassen, erstellen Sie zunchst eine Neue Gruppe auf Neue Gruppe hinzufgen "Neue Gruppe". Und fgen Sie anschlieend dieser Gruppe alle zugehrigen Konzepte als Mitglieder hinzu.

Mitglied hinzufgen

Um einer Gruppe ein Konzept zuzuweisen, positionieren Sie den Cursor in die gewnschte Gruppe und klicken Sie auf Mitglied hinzufgen "Mitglied hinzufgen", um anschlieend im Menu das gewnschte Konzept auszuwhlen.

Labels

ber das Icon Deutsche bevorzugte Bezeichnung "Detsche bevorzugte Bezeichnung" knnen neben der obligatorischen deutschen Bezeichnung (<skos:prefLabel xml:lang='de'></skos:prefLabel>) auch eine englischsprachige Bezeichnung (<skos:prefLabel xml:lang='en'></skos:prefLabel>) sowie Alternativbezeichnungen (<skos:altLabel xml:lang='de'></skos:prefLabel>) in Englisch und/oder Deutsch angegeben werden.

Definition

ber die Aktion "Definition eingeben", kann eine Beschreibung des jeweiligen Konzeptes hinzugefgt werden. Hierzu den Cursor in das zu beschreibende Konzept platzieren und anschlieend auf das Symbol Definition eingeben "Definition eingeben" klicken. Im geffneten Auswahlfenster kann anschlieend die Definition des Konzepts eingegeben werden.

Die Aktion fgt dem Konzept ein <skos:definition></skos:definition> als Kindelement hinzu.

Semantische Beziehungen

Es knnen zwei verschiedene Typen von Beziehungen annotiert werden: hierarchische (Unterkonzept und berkonzept) und assoziative (Relationen). Diese drfen jedoch nicht kombiniert werden (Zaytseva/uro 2020).

In der Symbolleiste sind die entsprechenden Aktionen in einem Dropdown mit dem Symbol Beziehungen "Beziehungen" zu finden. Um eine Beziehung zu annotieren, muss der Cursor in das Ausgangskonzept platziert werden. Es knnen nun folgende Beziehungen eingegeben werden:

Unterkonzept: skos:narrower

Unterkonzepte werden durch <skos:narrower> beschrieben. Bei Klick auf die Aktion Unterkonzept zuweisen "Unterkonzept zuweisen" wird ein Auswahlfenster mit den verfgbaren Konzepten angezeigt, auf die verwiesen werden kann. Durch Auswahl des zu referenzierenden Konzeptes und Besttigung mit "OK", wird die Referenz-URL als Attributwert im Attribut @rdf:resource des Ausgangskonzeptes gespeichert.

berkonzept: skos:broader

berkonzepte werden durch <skos:broader> beschrieben. Bei Klick auf die Aktion berkonzept zuweisen "berkonzept zuweisen" wird ein Auswahlfenster mit den verfgbaren Konzepten angezeigt, auf die verwiesen werden kann. Durch Auswahl des zu referenzierenden Konzeptes und Besttigung mit "OK", wird die Referenz-URL als Attributwert im Attribut @rdf:resource des Ausgangskonzepts gespeichert.

Relation: skos:related

Assoziative Beziehungen knnen ber den Menpunkt Relation anlegen "Relation anlegen" erstellt werden. Diese Form der Beziehung ist nur zwischen nicht hierarchischen Konzepten anzuwenden.

Projektspezifisches

Bei schleiermacher digital sind nur die Themen untereinander mit dieser Beziehungsform auszuzeichnen, nicht aber Begriffe mit Begriffen oder Begriffe mit Themen.

Verknpfung mit externen Ressourcen

Zur Verknpfung der Konzepte mit Konzepten anderer Thesauri knnen die Aktionen unter dem Menpunkt externe Ressourcen "Externe Ressourcen" verwendet werden. Zur Verknpfung muss eine URL zum Konzept der externen Ressource eingegeben werden. Es stehen folgende Beziehungsformen zur Auswahl:

  • skos:exactMatch (exakte bereinstimmung)
  • skos:closeMatch (bereinstimmung)
  • skos:broadMatch (externes berkonzept)
  • skos:narrowMatch (externes Unterkonzept)
  • skos:relatedMatch (externe Relation)

Inferenzen aktualisieren

Um die Datei mit allen semantischen Beziehungen anzureichern, kann die Aktion "Inferenzen Aktualisieren" genutzt werden. Diese veranlasst das Neu-Einfgen aller eingegebenen Beziehungen und Rckbeziehungen. Wurde also einem Konzept ein Unterkonzept zugeordnet, wird nach dem Ausfhren dieser Aktion dem Unterkonzept auch das entsprechende berkonzept zugeordnet.

Inferenzen lschen

Eine Inferenz kann durch einfaches Markieren und Entfernen gelscht werden. Um die Beziehung vollstndig zu lschen, mssen aber sowohl Hin- als auch Rckbeziehungen gelscht werden, da sonst beim nchsten Ausfhren der Aktion "Inferenzen aktualisieren", die Gegenbeziehung wieder eingefgt wird.

README ffnen

ber die Aktion "Readme ffnen", wird die README.md geffnet. Hier finden Sie Informationen zum Kontext, Aufbau und Einsatz des Frameworks, sowie eine Beschreibung der Aktionen.

Webansicht ffnen

ber die Aktion "Webansicht ffnen", wird der Thesaurus als (lokale) html-Ansicht geffnet.

Aktionsbersicht ffnen

ber die Aktion "Aktionsbersicht ffnen", wird die documentation.html geffnet. Hier finden Sie einen bersicht ber alle implementierten Aktionen. Dies kann fr Entwickler:innen bei Anpassungs- oder Erweiterungsarbeiten hilfreich sein.

Validierung

Fr die Validierung der erstellten Daten knnen folgende Tools verwendet werden:

  • https://github.com/NatLibFi/Skosify
  • https://github.com/cmader/qSKOS/

Turtle-Export (.ttl)

Mit Skosify lsst sich zudem die mit dem Framework erstellte XML-Datei in eine Turtle-Datei umwandeln. Nach der Installation (siehe Doku https://github.com/NatLibFi/Skosify) kann dies kann ber die Kommandozeile ausgefhrt werden:

skosify thesaurus.xml -o thesaurus.ttl --label "Mein Thesaurus"

Quellen und weiterfhrende Informationen

Baker, Thomas u.a. (2013): Key Choices in the Design of Simple Knowledge Organization System (SKOS). Journal of Web Semantics 20:3549. DOI: 10.1016/j.websem.2013.05.001.

Costa, Rute; Salgado, Ana; Almeida, Bruno (2021): SKOS as a key element for linking lexicography to digital humanities. In: Information and Knowledge Organisation in Digital Humanities. Routledge

Dumont, Stefan; Fechner, Martin (2015) Bridging the Gap: Greater Usability for TEI encoding. In: Journal of the Text Encoding Initiative 8 | December 2014 - December 2015. DOI: https://doi.org/10.4000/jtei.1242.

Dumont, Stefan; Arndt, Nadine; Grabsch, Sascha; Klappenbach, Lou (2011-2021): ediarum.BASE.edit. https://github.com/ediarum/ediarum.BASE.edit. Version: 2.0.0

Fechner, Martin; Dumont, Stefan; Fischer, Gordon; Klappenbach, Lou; Wierzoch, Jan (2011-2021): ediarum.DB. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.2449849.

DFG-Projekt der sthetikvorlesungen https://gepris.dfg.de/gepris/projekt/448730446?context=projekt&task=showDetail&id=448730446&

Kelm, Holden; Klappenbach, Lou (2022): Erluterungen zum Thesaurus fr die sthetikvorlesungen, in: schleiermacher digital / Vorlesungen / Vorlesungen ber die sthetik. Hg. v. Holden Kelm. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin, URL: https://schleiermacher-digital.de/S8323529

Sinclair, Stfan; Rockwell, Geoffrey (2016): Voyant Tools. Web. http://voyant-tools.org/.

SKOS-Primer: https://www.w3.org/TR/skos-primer/

SKOS-Referenz: https://www.w3.org/TR/skos-reference/

Zaytseva, Ksenia; uro, Matej (2020): Controlled Vocabularies and SKOS. Version 1.1.0. Edited by Matej uro and Tanja Wissik. DARIAH-Campus. [Training module]. URL: https://campus.dariah.eu/resource/controlled-vocabularies-and-skos

Owner

  • Name: ediarum
  • Login: ediarum
  • Kind: organization
  • Email: ediarum@bbaw.de

Digital working environment for scholarly editions

GitHub Events

Total
  • Release event: 1
  • Watch event: 1
  • Member event: 1
  • Push event: 3
Last Year
  • Release event: 1
  • Watch event: 1
  • Member event: 1
  • Push event: 3