Science Score: 44.0%
This score indicates how likely this project is to be science-related based on various indicators:
-
✓CITATION.cff file
Found CITATION.cff file -
✓codemeta.json file
Found codemeta.json file -
✓.zenodo.json file
Found .zenodo.json file -
○DOI references
-
○Academic publication links
-
○Academic email domains
-
○Institutional organization owner
-
○JOSS paper metadata
-
○Scientific vocabulary similarity
Low similarity (7.1%) to scientific vocabulary
Repository
Basic Info
- Host: GitHub
- Owner: yamagen
- License: mit
- Language: PHP
- Default Branch: main
- Size: 5.43 MB
Statistics
- Stars: 0
- Watchers: 1
- Forks: 0
- Open Issues: 0
- Releases: 0
Metadata Files
README.md
:toc: macro :toc-title: Table of Contents
aeadj: An expression a day: Japanese
🗓️ Last change: 2025/06/14-19:40:54.
A bilingual dictionary of Japanese expressions based on the project An Expression a Day: Japanese
Expressions that arise in the moment, one each day—recorded with immediacy and insight.
- Render: A string searchable digital dictionary of Japanese expressions.
📘 Overview
aeadj is a digital dictionary of Japanese expressions, one recorded each day.
Each entry includes immediate and adjusted forms, along with bilingual translations, usage examples, and interpretive notes.
🔍 Intended Uses
- Japanese learners: Discovering expressions used naturally in real-life speech
- Linguists: Studying immediacy, ellipsis, sentence-final structures, and expression patterns
- Developers: Applying expression patterns to language models or dialogue systems
- Educators: Introducing immediacy in language and communication styles
📐 Format
All expressions are stored in a single file: aead.json.
Each entry is a JSON object representing one Japanese expression, annotated with bilingual metadata, usage, grammar, and optional cultural notes.
| Key | Description |
| ------------------------ | --------------------------------------------------------------------------- |
| date | Date of entry (e.g., "2025.04.17") |
| day | Day of the week (e.g., "Thu") |
| number | Serial number of the entry |
| index | Unique index label (for referencing) |
| title | Title of the expression |
| expression-ja | Expression in Japanese (with optional ruby annotation) |
| roman-ja | Romanized Japanese reading |
| expression-en | English translation of the expression |
| img-sub | Image file name (e.g., "kigakiteru01.png") |
| example-ja | Example sentence in Japanese |
| example-en | Example sentence in English |
| notes-ja | Linguistic notes in Japanese (meaning, usage, grammar, immediacy, etc.) |
| notes-en | Linguistic notes in English |
| column-ja | Cultural or anecdotal note in Japanese (optional) |
| column-en | Cultural or anecdotal note in English (optional) |
| adjusted-expression-ja | Adjusted (non-immediate or polite) form in Japanese |
| adjusted-expression-en | Adjusted (non-immediate or polite) form in English |
| tags-ja | Tags in Japanese |
| tags-en | Tags in English (e.g., "immediate grammar", "ellipsis", "evaluation") |
| intent-ja | Communicative intention in Japanese |
| intent-en | Communicative intention in English (e.g., "gratitude", "request") |
🧩 Notes vs Column
- notes are for linguistic or grammatical insights (meaning, pragmatics, immediate grammar)
- column offers cultural background, anecdotes, or emotional context
📌 Example
json
{
"date": "2024.12.03",
"day": "Tue",
"number": 240,
"index": "oniisan",
"title": "Oniisan",
"expression-ja": "お(兄:にい)さん",
"roman-ja": "Oniisan",
"English": "Big brother",
"img-sub": "oniisan01.png",
"example-ja": "お(兄:にい)さん、(手伝:てつだ)ってくれる?",
"example-en": "Big brother, can you help me?",
"notes-en": "\"Oniisan\" means \"big brother\" in Japanese. It is used to refer to an older brother or a young man who is older than the speaker even if he is not a brother. It is better not to use it for someone you don't know, you are regarded as a vulgar person. Of course, \"oneesan\" is the same.",
"notes-ja": "\"お兄さん\"は、日本語で「お兄さん」という意味です。年上の兄弟や、兄弟でなくても年上の男性を指すときに使われます。あまり親しくない間や見ず知らずの人に対して、使うとあなたが下品な人として見做されるので、知らない人には使わない方がよい。もちろん、「お姉さん」も同様です。"
},
Note: Earlier entries may use "roman" instead of "roman-ja". These will be unified in future revisions.
⚖️ License
- This repository is licensed under the MIT License.
- The expressions (
aead.json) are published under CC-BY-SA 4.0.- https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
🔮 Future Plans
- Expansion to 500+ expressions
- Export to LaTeX/Markdown formats
- Publication as an open-access digital book
- Web-based search and display
- DOI-based versioning on Zenodo
👤 Author
- Hilo Yamamoto, Ph.D., Institute of Science Tokyo
Owner
- Name: Hilofumi Yamamoto
- Login: yamagen
- Kind: user
- Location: Tokyo, Japan
- Company: Institute of Science Tokyo
- Website: https://cuckoo.js.ila.titech.ac.jp/~yamagen/index-e.html
- Repositories: 2
- Profile: https://github.com/yamagen
Professor of Linguistics
Citation (CITATION.cff)
cff-version: 1.1.0
message: "Cite as"
authors:
- family-names: Yamamoto
given-names: Hilofumi
orcid: https://orcid.org/0000-0001-6876-139X
affiliation: "Institute of Science Tokyo"
website: https://researchmap.jp/hilo.yamamoto?lang=en
title: "aeadj: An expression a day: Japanese"
GitHub Events
Total
- Push event: 239
- Create event: 2
Last Year
- Push event: 239
- Create event: 2